您现在所在的位置:主页 > 本港开奖直播现场 >

讯飞翻译机30打造高专业度语义理解更懂你的表达

发布日期:2019-11-28 00:55   来源:未知   阅读:

  近年来,因人工智能的兴起,语音识别、机器翻译、语音合成技术在应用上均获得提升,翻译机也在这些技术革新下应运而生。相比于前两年大热的智能音箱,翻译机从跨越语言沟通的刚需切入,面向旅游、商务、学习等广泛场景,成为更深度的人机互动,更刚性的AI应用入口。

  人们选择翻译机,本质上是选择了在任何跨语言交流场景下“时刻待命”的安全感。但由于人们说话时往往是口语化的、不连续的,甚至语序颠倒的,机器很难理解说话者语言及背后的逻辑,就无法解决用户在很多实际场景中的刚需。

  近日,作为行业先行者的讯飞翻译机发布消息,讯飞翻译机3.0完成了年度重磅升级,包含了离线翻译、方言翻译、行业A.I.翻译等六大功能更新,创造性地研发了“全时四驱智能翻译系统”,通过T-Turbo动态增强技术对翻译引擎、训练模型、数据处理等方面实现动态性能增强,让翻译机在嘈杂、弱网、复杂语义、方言口音等场景下的可靠性和可用性大幅跃升。

  通过“全局语义理解模型”,以及词法分析、句法分析和语义分析等多项技术,彩霸王综,准确识别语音内容并匹配用词和语句的习惯,实现对上下文的精确语义理解,带来更为准确真实的翻译效果。

  本次我们也试图从语义理解、指代消解、专业表达几个方面对进阶后的讯飞翻译机3.0进行一翻考验,看“全时四驱智能翻译系统“和“全局语义理解模型“的加持下,讯飞翻译机如何攻破行业短板。

  倒装是我们口语中的常见现象,主要是在一些非正式表达场合,说话人比较急切或随意,把想要表达的主要信息先说出来,然后再补充次要信息。那么翻译工作要面临一个很重要的部分就是“语序调整“。

  比如 “吃了吗你?”“时间来得及应该”正常人交流中是可以轻松理解的,但机器常常混淆这个顺序。一些次要信息,由于位置变化,被分隔为两个句段来翻译,就会产生歧义。

  而我们看到讯飞翻译机3.0在面对不同语序时,针对主要信息的翻译结果依然无误,很好的保证了用户在使用时的自然交流习惯。

  *除《中国经营报》署名文章外,其他文章为作者独立观点,不代表中国经营网立场。